Simple, operación directa para todas tus necesidades de mezcla

Ahora resulta incluso más fácil obtener resultados de vídeo profesional con el LVS-400. Este compacto y de fácil funcionamiento conmutador de vídeo de 4 canales resulta tan sencillo de utilizar que incluso sin experiencia previa en edición de vídeo, se pueden crear transiciones y efectos de vídeo y conseguir vídeos de calidad profesional. Perfectamente adecuado para estudios, el LVS-400 dispone tanto de salidas & entradas BNC y S-Video. Dispone de 17 botones iluminados para un control sin problemas en condiciones de baja iluminación, una barra t para transiciones manuales, un control de tiempo para transiciones controladas por botón y dos mandos de control de efectos. Se puede cortar fácilmente de fuente a fuente con sólo pulsar el botón de la entrada que se desee. Pueden previsualizarse estas fuentes en la salida del monitor de previsualización antes de enviarlas a la salida principal. Pueden utilizarse dos tipos distintos de barrido o efectos de disolución de hasta 4 segundos para finalizar una transición. También cuenta con una opción de activar/desactivar una salida para fundir a negro mientras se preparar la siguiente toma en el monitor de previsualización.

El LVS-400 es increíble. Resulta increíblemente potente, increíblemente fácil de utilizar y ofrece salidas de vídeo increíblemente limpias. Si se tiene la necesidad de ofrecer vídeos limpios y nítidos en sus eventos, el LVS-400 es uno de los equipos más efectivos que debe tener en cuenta. El LVS-400 es parte de la línea de mezcladores de vídeo Roland SD. Tabla de comparación Mixers SD.

  • Interface de usuario fácil de utilizar para mezclar fuentes de vídeo.
  • Botones iluminados para facilitar su uso en condiciones de baja iluminación.
  • Conectores BNC para bloquear firmemente las conexiones de cable.
  • Imagen de vídeo estable y de alta calidad.
  • Procesamiento digital para conseguir una impresionante calidad de imagen y dos sincronizadores de frames individuales.
  • Funciones Picture In Picture & Key para sobreponer una fuente de vídeo en otra barra T para el control manual de la mezcla de vídeo.

LVS-400

Formato de vídeo

NTSC o PAL (ITU601)

Frecuencia de muestreo de vídeo

13,5MHz, 4:2:2 (Y: B-Y: R-Y), Sincronizador de frame de 8 bits x 2

Entrada de vídeo

S-Video: Tipo mini DIN de 4 patillas x 4

Video (compuesto): Tipo BNC x 4

(Si S-Video es simultaneo, S-Video tiene prioridad)

Salida de vídeo

S-Video: Tipo mini DIN de 4 patillas x 1

Video (compuesto): Tipo BNC x 2

Salida Monitor

Video (compuesto): Tipo BNC x 1

Nivel de entrada/salida e impedancia

S-Video: Señal de luminancia = 1 Vp-p, 75 ohmios, Señal de crominancia = 0,286 Vp-p, 75 ohmios (NTSC), 0,3 Vp-p, 75 ohmios (PAL)

Compuesto: 1Vp-p, 75 ohmios

Conectores de control

MIDI IN: Tipo DIN de 5 patillas

MIDI OUT: Tipo DIN de 5 patillas

Efectos de transición

Mix (Dissolve), Wipe 1, Wipe 2

Efectos de composición

Picture in Picture (4 tipos), Tecla Luminance (2 tipos), Tecla Chroma

Alimentación

CC de 9V (adaptador de CA)

Intensidad nominal

1500 mA

Accesorios

Adaptador BNC-RCA x 4

Tamaño y peso

Anchura

365 mm

14-3/8 pulgadas

Profundidad

259 mm

10-1/4 pulgadas

Altura

87 mm

3-7/16 pulgadas

Peso

3,0 kg

6 libras 9 onzas

*Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Cuestiones sobre productos
- ¿Qué es el DSK (downstream keyer)?
Al fusionar y/o mezclar vídeo en la parte upstream y fusionar códigos en la parte downstream, la función de fusión en la parte downstream se denomina "downstream keyer" (DSK). En general, los logotipos y el texto se generan con DSK. Esta función permite mantener una entrada o un texto visualizado al conmutar vídeos o utilizar la pantalla Picture-in-Picture en el fondo.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Cuál es la diferencia entre el terminal PGM OUT y el terminal A/B MIX OUT?
El LVS-800 ofrece dos tipos de terminales de salida; el terminal A/B MIX OUT y el terminal PGM OUT). El terminal A/B MIX OUT sólo envía el resultado de conmutar entre el bus A y el bus B (A/B MIX). El terminal PGM OUT envía el resultado de fusionar un logotipo o texto con el resultado de A/B MIX. El deslizador de salida final sólo está disponible para PGM OUT.
Te ha ayudado? Si No
- El campo de visión de los vídeos emitidos desde el terminal PGM OUT difiere de los emitidos desde el terminal MONITOR OUT?.
Las señales analógicas de entrada se emiten desde el terminal PGM PVW o el terminal MONITOR OUT como señales analógicas. Sin embargo, los vídeos emitidos desde el terminal PGM OUT se convierten internamente desde las señales analógicas de entrada en señales digitales, y la información del campo de visión no se añade a ellas. El campo de visión puede variar en función de la pantalla conectada y/o de los ajustes y deberá definir la relación de aspecto de las señales de E/S del dispositivo conectado al LVS-800.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Qué duración tiene el vídeo de entrada retardado en la salida?
De 1 a 1,5 fotogramas para la salida A/B MIX y de 2 a 3 fotogramas para la salida PGM OUT.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Qué puedo hacer utilizando el terminal RS-232C para el control externo?
El LVS-800 permite controlar el funcionamiento de conmutación y los efectos mediante el terminal RS-232C desde un controlador externo como un PC. Puede: * Seleccionar el canal de entrada para el bus A y el bus B. * Seleccionar el canal para el primer plano y el fondo para DSK. * Controlar el deslizador de vídeo. * Controlar otras operaciones disponibles en el panel.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Puedo iniciar el dispositivo con un canal de entrada aleatorio seleccionado?
No puede iniciar el LVS-800 con un canal de entrada en particular seleccionado, pero puede guardar el estado de cada mando de operaciones con el botón PANEL PREST. Guardando el estado con un canal de entrada en particular seleccionado, puede recuperar este estado después de activar simplemente pulsando el botón PANEL PREST.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Está incluido el adaptador de conversión de 15 patillas D-Sub a DVI?
NO. Debe adquirir un adaptador por separado.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Puedo utilizar las funciones DSK y Picture-in-Picture simultáneamente?
El LVS-800 puede fusionar vídeos con DSK y luego aplicar el efecto Picture-in-Picture (PinP). De esta forma, puede colocar un logotipo comprimido en una posición aleatoria en la pantalla.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Puedo cambiar el tamaño y la posición de la pantalla secundaria de la función Picture-in-Picture?
Sí, puede hacerlo utilizando el menú de configuración. Con los ajustes de fábrica están asignadas cuatro combinaciones de la posición y el tamaño de la ventana secundaria a los cuatro botones PinP. Cambiando esta asignación utilizando el menú de configuración, puede visualizar la ventana secundaria con el tamaño especificado en la posición especificada pulsando el botón PinP correspondiente.
Te ha ayudado? Si No
- ¿Cuántas ventanas secundarias de la función Picture-in-Picture pueden visualizarse?
Pueden visualizarse hasta dos ventanas secundarias. Puede visualizar una ventana secundaria en la parte A/B-MIX y otra adicional en la parte DSK. Utilizando la función PinP en ambas partes, puede visualizar dos ventanas secundarias en el monitor conectado al terminal PGM-OUT.
Te ha ayudado? Si No
- La barra en T no funciona. Pero sí puedo realizar transiciones con los botones. ¿Qué pasos puedo seguir para solucionar este problema?
Es posible que deba calibrar la barra en T. Para ello, conecte un monitor de TV al jack MONITOR OUT. - Active el LVS-400 manteniendo pulsados los botones MONITOR-1 y MONITOR-4. - Aparecerá el "LVS-400 Test Menu". - Utilice los botones MONITOR-2 o MONITOR-3 para seleccionar 01:Tbar Set. - Pulse MONITOR-4 para entrar 01:Tbar Set. - Mueva el deslizador al bus MAIN (inferior) y pulse el botón INPUT 1 en el bus MAIN (inferior). Se definirá el valor MAIN. - Mueva el deslizador al bus INSERT (superior) y pulse el botón INPUT 1 en el bus INSERT (superior). Se definirá el valor INSERT. - Pulse los botones MONITOR-1 y MONITOR-4 para salir del Menú. Desactive el LVS-400 y reinicie de forma normal. Ahora, la barra en T debería funcionar correctamente. ***No ajuste ningún otro parámetro en el menú Test; ¡si lo hiciera podría provocar un fallo irreparable en el LVS-400 que no sería cubierto por la garantía!*** Si la calibración no corrige el problema, llámenos a la oficina RSG local para reparaciones.
Te ha ayudado? Si No
Enviar la cuestión

Si quieres hacer una pregunta Regístrate ahora o si ya eres Usuario Registrado, haz tu identificación.